tra-de-es

Traducciones - certificaciones - español - alemán

Kontakt Kontakt Links Links Fachgebiete Fachgebiete

Las traducciones juradas,

en Alemania, corren a cargo de los tra- ductores para ello “autorizados” resp. “jurados” (”ermächtigt” o ”beeidigt”, según la denominación específica del respectivo Land) y van provistas de la nota de certificación, la firma y el sello del traductor. Dicha autorización la otor- ga el Tribunal Regional alemán compe- tente.

«No es de extrañar ...

...  que una traducción literal casi siem- pre sea mala? No obstante, todo puede tradu-cirse bien. Esto demuestra lo que quiere decir entender un idioma a fondo; significa conocer a fondo al pueblo que lo habla.» Georg Christoph Lichtenberg (1742-99), escritor aforístico y físico
Flag Counter
Start
¿Usted ha de presentar traducciones juradas de escrituras notaria- les, diplomas, contratos sociales o de licencia, certificados y/u otros documentos a una autoridad española o alemana en su respec- tivo idioma? ¿Trabaja para una autoridad o institución y desea publicar formula- rios y/o información importante para públicos objetivo interesa- dos en lengua española o alemana? ¿Necesita el apoyo lingüístico de un nativo para establecer y mante- ner relaciones comerciales o para realizar sus estrategias de comer- cialización en países de habla alemana? ¿Quiere que la documentación de sus productos también alcance al respectivo destinatario en Alemania y/u otros países de habla ale- mana y que transmita aspectos relevantes de la seguridad y la salud? ¿Necesita ayuda para la localización, el mantenimiento y/o para la administración de contenidos de su sitio web plurilingüe? ¿Prefiere el contacto directo con el traductor, para poder aclarar, en caso dado, de antemano o sobre la marcha y sin complicaciones ni enredos cualquier cuestión terminológica específica de la materia o de la empresa, así como posibles revisiones y cualquier otra duda que surja? Si es así, entonces, está usted en el lugar adecuado. Como traductor jurado nativo con diploma oficial y con una experiencia profesional de más de 20 años en el ámbito de la traducción, puedo garantizarle que sus documentos serán tramitados con el mayor esmero, trasladando su contenido al corres- pondiente idioma con máxima fidelidad y conforme a su fin y sentido. Espe- cial atención le dedico, en estos términos, además, a la realización de una presentación agradable y adecuada al original, que facilite la legibilidad.
Alejandro Mestre Vives  Traductor jurado  con diploma oficial Autorizado por el Tribunal Regional de Frankfurt am Main Miembro del BDÜ (Asociación Federal de  Intérpretes y Traductores)
Bienvenidos a tra-de-es  
tra-de-es

Traducciones - certificaciones - español - alemán

Alejandro Mestre Vives  Traductor juradocon diploma oficial Autorizado por el Tribunal Regional de Frankfurt am Main Miembro del BDÜ (Asociación Federal de  Intérpretes y Traductores) Inicio Especialidades Especialidades Enlaces Enlaces Contacto Contacto
Bienvenidos a tra-de-es ¿Usted ha de presentar traducciones juradas de escrituras no- tariales, diplomas, contratos sociales o de licencia, certifica- dos y/u otros documentos a una autoridad española o alemana en su respectivo idioma? ¿Trabaja para una autoridad o institución y desea publicar formu- larios y/o información importante para públicos objetivo inte- resados en lengua española o alemana? ¿Necesita el apoyo lingüístico de un nativo para establecer y mantener relaciones comerciales o para realizar sus estrate- gias de comercialización en países de habla alemana? ¿Quiere que la documentación de sus productos también alcan- ce al respectivo destinatario en Alemania y/u otros países de ha- bla alemana y que transmita aspectos relevantes de la seguri- dad y la salud? ¿Necesita ayuda para la localización, el mantenimiento y/o pa- ra la administración de contenidos de su sitio web plurilin- güe? ¿Prefiere el contacto directo con el traductor, para poder acla- rar, en caso dado, de antemano o sobre la marcha y sin complica- ciones ni enredos cualquier cuestión terminológica específica de la materia o de la empresa, así como posibles revisiones y cualquier otra duda que surja? Si es así, entonces, está usted en el lugar adecuado. Como traductor jurado nativo con diploma oficial y con una experiencia profesional de más de 20 años en el ámbito de la traducción, puedo garantizarle que sus documentos serán tramitados con el mayor esmero, trasla- dando su contenido al correspondiente idioma con máxima fideli- dad y conforme a su fin y sentido. Especial atención le dedico, en estos términos, además, a la realización de una presentación agrada- ble y adecuada al original, que facilite la legibilidad.